<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">문예노트(Literarynote.kr): youth에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://literarynote.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://literarynote.net/" />
  <subtitle type="html">잠재계의 감각적 비감각적 현실화 공간, 문예노트는 무형의 연구실이며 한 권의 책이다.</subtitle>
  <updated>2012-02-01T21:07:25+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">huun님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment713" />
    <author>
      <name>(huun)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment713</id>
    <published>2010-10-20T19:20:43+09:00</published>
    <summary type="html">방문해 주셔서 감사합니다.^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">미루님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment496" />
    <author>
      <name>(미루)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment496</id>
    <published>2009-05-28T01:45:50+09:00</published>
    <summary type="html">예의 브뤼겔의 그림입니다. 보시는 분들을 위해서.

http://www.ibiblio.org/wm/paint/auth/bruegel/calvary.jpg

입이 있은들 무슨 할말이 있겠습니까.
가슴만 아플 뿐.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">huun님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment497" />
    <author>
      <name>(huun)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment497</id>
    <published>2009-05-28T04:29:47+09:00</published>
    <summary type="html">감사합니다. 미루님.
대신해서 그림을 올려주셨군요.
감사, 감사 합니다.^^

눈물을 흘립시다.
눈물을 흘려, 바다를 만듭시다.
소용돌이의 바다를.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">TK님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment498" />
    <author>
      <name>(TK)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment498</id>
    <published>2009-05-31T17:36:20+09:00</published>
    <summary type="html">어떻게 인터넷 검색을 하다가 발견한 문예노트에 자주와서 글을 보고있습니다. 너무나 명쾌하고 뭔가 뚤리는듯한 글들에 감사를 드립니다. 어느 한 강사분의 말이 떠오릅니다. &amp;quot;이 나라에는 정직이 없다. 바른말을 하면 &#039;그래 너 잘났어~&#039;이런 소리만을 듣게 된다. 그래서 아무도 바른말을 하려고 하지 않는다.&amp;quot; 정말 이러한 현실이 안타깝기만 합니다. 고 노무현대통령은 이러한 세상에서 그래도 아닌것도 아니라고 명확하게 말하셨던 분인데 이렇게 안타깝게 떠나가셔서 너무나 슬픕니다. 언젠가는 정직과 올바름이 승리하는 날이 올것을 굳게 믿습니다. 

(이번글 퍼가기 해도 될까요??)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">huun님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment499" />
    <author>
      <name>(huun)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment499</id>
    <published>2009-05-29T17:42:41+09:00</published>
    <summary type="html">반갑습니다. . . TK님 . . .
메시지를 남겨주셔서 감사합니다.
네 . . . 어떤 점에서 보면, 
우리의 냉소로 인해 아주 중요한 뭔가를 잃은 것 같습니다.
그를 믿었다고 해놓고 실은 믿음을 지키기 위해 아무것도 한 것이 없는 것이죠. 후회가 많이 됩니다. 뭔가를 했어야 했는데 . . .

글은 얼마든지 퍼가셔도 됩니다. 오히려 제가 고맙죠 . . .</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">정진용님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment500" />
    <author>
      <name>(정진용)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment500</id>
    <published>2009-06-09T12:21:13+09:00</published>
    <summary type="html">저도 퍼가겠습니다. 저는 33세 남자입니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">달나라의 장난님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment501" />
    <author>
      <name>(달나라의 장난)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment501</id>
    <published>2009-06-09T13:06:40+09:00</published>
    <summary type="html">마음을 어지럽히려는 뜻은 전혀 없습니다만, 
웬지 훈님이 좀 염려가 되는군요.자신의 스승에 대한 님의 언급이. 이런 글을 써서 혹 왕따(?) 같은 걸 겪게 되진 않을까싶은...그분을 중심으로한 나름의 동문들의 소사이어티같은 것이 있을텐데.(어디나 그런게 있지 않나요?)
별 상관 않으실 것 같긴 합니다만...
쓸데없는 말 죄송합니다.^^
그냥 별 걱정을 다 해보았습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">huun님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment502" />
    <author>
      <name>(huun)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment502</id>
    <published>2009-06-19T03:39:58+09:00</published>
    <summary type="html">정진용님 찾아주셔서 감사합니다.
나이와 성별을 밝히는 분은 흔치 않은데,^^
젊으십니다. 부럽습니다.
저는 그 나이에 참 개념없고 철이 없었드랬는데. . .
요즘은 이런 생각이 더 많이 나는 것 같습니다. 


달나라의 장난님 . . 
생각지도 않았던 염려를 하도록 지적해 주셔서 감사합니다.^^
사상이나 관점을 비판하는 문제와 스승님 개인을 존경하는 문제는 별개라고 생각합니다. 제 비판이 존경심을 훼손하는 것은 아닙니다.
그리고 제가 알기로는 소사이어티 같은 건 없습니다. 그분 자체가 소사이어티를 반가워하지 않으시고, 또 지속적인 소사이어티란 뜨거운 온도가 기반이 되지 않으면 안 되는데, 그 분을 둘러싼 대기 온도가 그리 뜨겁지가 않기 때문입니다.^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">선경님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment503" />
    <author>
      <name>(선경)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment503</id>
    <published>2009-07-13T17:19:20+09:00</published>
    <summary type="html">비슷한 생각을 하고 있었지만 이처럼 두서있게 글로 표현하지는 못했습니다. 공유하고 싶은 이 글을 퍼가도 될까요?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">huun님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment504" />
    <author>
      <name>(huun)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment504</id>
    <published>2009-07-18T03:38:11+09:00</published>
    <summary type="html">반갑습니다. 선경님 . .
얼마든지 퍼가시기 바랍니다^^

글이라는 건 그래서 좋기도 하고 나쁘기도 한 것 같습니다.
글은 마르지 않는 샘처럼, 아무리 가져다가 옮겨놓아도 무한하고, . . . 
부는 바람이나, 공기처럼 어디로든 가져갈수가 있어서 좋습니다.
그래서 책은 대기이고 바람입니다.
하지만 그렇게 어디에든 있다보니, 너무 헐값이고, 흔하고, 어디에든 널려있기 때문에, 사람들은 글과 책에 대해 무성의해 집니다. 책과 글이 본의아니게 수난을 당하는 셈이죠 . . . 물건을 더 신뢰하는, 요즘엔 더더욱 . . .</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">나비님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://literarynote.net/entry/youth#comment712" />
    <author>
      <name>(나비)</name>
    </author>
    <id>http://literarynote.net/entry/youth#comment712</id>
    <published>2010-10-20T00:57:28+09:00</published>
    <summary type="html">좋은 글 잘 읽고 갑니다.</summary>
  </entry>
</feed>

